Blog

Pour ne pas se faire rouler! ;)

Torniamo su qualche espressione idiomatica e familiare, che può capitare di sentire nel francese parlato. “Rouler dans la farine” qualcuno non significa infarinarlo, ma raggirarlo, truffarlo e anche “se faire rouler”, abbreviato, significa farsi abbindolare. In italiano un’espressione simile è “infinocchiare”, che si dice sia nata nelle antiche osterie per l’abitudine di servire ai clienti…
Leggi tutto

Poser un lapin…?

Saper riconoscere un’espressione idiomatica è fondamentale per non prendere abbagli quando si traduce, ma è interessante conoscerne alcune, almeno le più comuni, anche per imparare o perfezionare la lingua e migliorare la comprensione scritta e orale. Per questo tra le pillole di grammatica italiana e francese che vedrete passare di qui troveranno anche spazio alcuni…
Leggi tutto

Arte moderna con vista Tour Eiffel

Non bastano le parole per dire quanto Parigi può offrire dal punto di vista artistico e per descrivere i capolavori che conserva nei suoi musei. Quello che vorrei fare oggi con questa foto è invitarvi a scoprire il MAM, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris, meno conosciuto dai turisti rispetto ad altri più…
Leggi tutto

Una mattina al Musée Bourdelle di Parigi

Oggi vi porto al Musée Bourdelle, un museo parigino meno conosciuto, che ho visitato una mattina di febbraio di qualche anno fa. Antoine Bourdelle (1861-1929) allievo e collaboratore di Rodin, dal 1885 si trasferisce nel quartiere di Montparnasse, dove avrà il suo atelier di scultura e dove, non senza difficoltà, vent’anni dopo la sua morte…
Leggi tutto

MyFrenchFilmFestival 2018 è on line dal 19 gennaio

Sta per iniziare l’ottava edizione di MyFrenchFilmFestival, ne avete mai sentito parlare? Vi va di saperne di più? 😉 MyFrenchFilmFestival parte il 19 gennaio, è un evento che si svolge prevalentemente on line e in gara ci sono una serie di cortometraggi e lungometraggi francesi (ma anche canadesi, belgi, svizzeri… quindi, per essere precisi, francofoni),…
Leggi tutto